スペイン語で「立ち寄る」「時を過ごす」、インドネシア語で「市場」を意味します。
昨日午前中の打ち合わせを終えてから佐倉市に開発の書類を貰いに行きました。
帰りにかねてから行ってみたいと思っていた京葉道路の下り幕張パーキングのPasaRへ行ってきました。
渋滞していたので休憩を兼ねてご飯でした。
パサールとは
「パーキングエリア」の『PA』、「サービスエリア」の『SA』、リラクゼーション(Relaxation)・休憩(Rest)の
『R』を組み合わせた造語です。
また、スペイン語で「立ち寄る」「時を過ごす」、インドネシア語で「市場」を意味します。
と言う意味だそうです。
トイレもカラフルで綺麗でした。
写真は男子便所のおむつの交換スペース、大便器には所々に赤ちゃんのベビーキープが付いていました。
フードコートも今までのパーキングと違っていましたね。
このようなパーキングが増えてくれれば、休憩するのが楽しみになりますね。
パサール幕張HP
http://pasar.driveplaza.com/